歡迎來到網頁版國圖到你家

賴慈芸教授是香港理工大學中文及雙語研究系博士,師大翻譯所教授。著有《翻譯偵探事務所》、《譯難忘:遇見美好的老譯本》等書,並主編論文集《台灣翻譯史:殖民、國族與認同》。從事翻譯多年,譯有《嘯風山莊》(科技部經典譯注計畫)、《愛麗絲鏡中奇遇》等經典小說,以及多種繪本和青少年小說等,著譯作曾獲金鼎獎、開卷翻譯類十大好書獎、讀書人最佳童書等;研究論文曾獲宋淇翻譯研究論文紀念獎評判提名獎。


感謝 國家圖書館 授權上架

本網站影片屬外部機關單位製播之影片,故影片未經過重製,以及部分影片不支援影片字幕同步顯示的功能。若需要影片即時字幕產生,可使用瀏覽器內建無障礙即時字幕功能,並依據使用的瀏覽器不同,可設定開啟即時字幕的功能。
提示:如何設定即時字幕功能 Chrome瀏覽器設定開啟即時字幕功能:
步驟1: Chrome 瀏覽器頁面上,點選頁面右上方功能列"自訂及管理Google Chrome" 功能圖示 -> 步驟2: 進入Google Chrome設定頁面,選取功能列"設定"功能項目 -> 步驟3: 進入設定頁面,選取"無障礙設定"子功能項目 -> 步驟4: 選取"即時字幕"功能,並新增設定即時翻譯的語言,即完成即時字幕功能開啟設定。(例如: 中文(繁體) )
Edge瀏覽器設定開啟即時字幕功能:
步驟1: Edge瀏覽器頁面上,點選頁面右上方功能列"設定及其他" 功能圖示 -> 步驟2: 進Edge設定頁面,選取功能列"設定"功能項目 -> 步驟3: 進入Edge設定頁面,選取"協助工具"設定子功能項目 -> 步驟4: 選取"開啟輔助字幕的系統喜好設定"功能,進入協助工具>輔助字幕頁面,設定新增開啟"即時輔助字幕"功能,系統即會完成設定及安裝即時輔助字幕功能。